"Saudi memiliki banyak hal untuk dibeli dari China dan China memiliki banyak hal untuk dibeli dari Arab Saudi. Mengapa mereka harus bertransaksi dalam mata uang pihak ketiga dan menanggung semua biaya nilai tukar ini?" Gal Luft, seorang direktur di lembaga think tank Institute for the Analysis of Global Security, mengatakan kepada CNBC pada hari Jumat. China sudah menggunakan yuan untuk membeli energi Rusia.
China memiliki ambisi untuk menjadikan yuan sebagai mata uang cadangan paling dominan di dunia, tetapi jalannya masih panjang, terutama karena Beijing masih mengelola nilainya dengan ketat. Ini juga tidak sepenuhnya dapat dikonversi ke mata uang lain di pasar global saat ini.
Xi sedang berbicara di Arab Saudi dalam kunjungan kenegaraan pada saat meningkatkan ketegangan antara Riyadh dan Washington.
Sekitar USD50 miliar kesepakatan investasi ditandatangani selama kunjungan Xi, Khalid Al Falih, menteri investasi kerajaan, mengatakan kepada Bloomberg pada hari Minggu. Dia tidak merinci apakah jumlah itu termasuk kesepakatan dengan negara-negara Arab lainnya.
(DKH)